Information

23. Juin / juin


¬†ūüáęūüá∑ Notre Club du SATUS Bienne a organis√© une comp√©tition ¬†UBS Kids Cup le mercredi apr√®s-midi. Les athl√®tes d'athl√©tisme biennois et les enfants du sport scolaire facultatif ont eu l'occasion de s'affronter dans le sprint de 60 m, le saut en longueur et le lancer de balle. Avec l'√©quipe des entra√ģneurs,¬†un grand √©v√©nement a √©t√© organis√©, avec l'aide active des parents. Tout le monde s'est amus√© et a c√©l√©br√© les gagnants des cat√©gories respectives par des applaudissements. Nous remercions tout particuli√®rement Ousman, qui s'est investi corps et √Ęme dans cette comp√©tition √† Bienne.¬†¬†

 

ūüá©ūüá™ Unser Verein des SATUS Biel Stadt¬†hat am Mittwochnachmittag einen UBS Kids Cup veranstaltet. Die Bieler Leichtathlet: innen und die Kinder vom fakultativen Schulsport hatten die M√∂glichkeit, sich im 60¬†m Sprint, im Weitsprung und im Ballweitwurf zu messen. Gemeinsam mit dem Leiter: innen Team wurde ein toller Anlass organisiert, wobei auch die Eltern tatkr√§ftig mitgewirkt haben. Allesamt hatten Freude und haben die Sieger: innen der jeweiligen Kategorien ausgelassen und mit Beifall gefeiert.¬†Ein¬†Danken gilt insbesondere Ousman, der sich mit Herzblut und Engagement f√ľr diesen Bieler Wettkampf eingesetzt hat.¬†

05. Juin / Juni


ūüáęūüá∑¬†UBS KIDS CUP¬†

Dimanche, Ana√Įs, Joyce et Hermela ont affront√© les conditions m√©t√©orologiques pluvieuses et ont termin√© les trois disciplines de l'UBS Kids Cup avec une motivation consid√©rable. Pour Anais et Hermela, c'√©tait la toute premi√®re comp√©tition de cette saison. Dans la cat√©gorie 2009, Anais a obtenu une excellente cinqui√®me place sur un total de 40 participants avec 1781 points. Joyce et Hermela se sont class√©s 23e avec 880 points et 24e avec 809 points dans la cat√©gorie 2008.¬†Nous sommes tr√®s fiers que les trois filles aient particip√© de mani√®re si ambitieuse √† la comp√©tition et qu'elles n'aient pas laiss√© les conditions d√©tremp√©es les arr√™ter. Bravo !¬†

ūüá©ūüᙬ†UBS KIDS CUP¬†

Am Sonntag haben sich Ana√Įs, Joyce und Hermela den regnerischen Wetterbedingungen gestellt und mit beachtlicher Motivation die drei Disziplinen des UBS Kids Cups absolviert. F√ľr Anais und Hermela war es der allererste Wettkampf dieser Saison. In der Kategorie der 2009 hat sich Anais als starke f√ľnfte von gesamthaft 40 teilnehmenden und 1781 Punkten behaupten k√∂nnen. Joyce und Hermela belegen Platz 23 mit 880 Punkten & Platz 24 mit 809 Punkten der 2008 Kategorie.¬†

Wir sind sehr stolz, dass die drei Mädchen so ambitioniert am Wettkampf teilgenommen haben und sich von den durchnässten Bedingung nicht haben abhalten lassen. Bravo! 

 

23. Mai


ūüáęūüá∑¬†Heptathlon¬†

Caroline a remport√© son premier heptathlon depuis pr√®s de deux ans ce week-end, le 22 et 23 mai, √† Landquart. Malgr√© quelques changements dans l'environnement d'entra√ģnement, l'athl√®te du Satus a montr√© de solides performances au cours des deux jours de comp√©tition. On peut voir qu'elle manque encore d'une certaine explosivit√©e en rapport avec la vitesse. A l'exception du lancer de poids et des 200m, o√Ļ elle a manqu√© beaucoup de points, elle peut √™tre vraiment satisfaite de son r√©sultat de 5850 points. Le lancer de javelot de 51 m, avec lequel Caroline a am√©lior√© son record personnel de six ans, a √©t√© particuli√®rement satisfaisant.¬†

Photo: Beat Freihofer

 

ūüá©ūüᙬ†Siebenkampf¬†

Caroline hat sich an diesem Wochenende vom 22. bis 23. Mai in Landquart den Sieg in ihrem ersten Siebenkampf, seit knapp zwei Jahren erk√§mpft. Trotz einiger Umstellungen im Trainingsumfeld hat die Satus Athletin solide Leistungen √ľber die zwei Wettkampftage gezeigt. Man sieht, dass es ihr noch an der gewissen Explosivit√§t im Zusammenhang mit der Schnelligkeit fehlt. Abgesehen vom Kugelstossen und dem 200m Lauf, wo sie vergleichsweise sehr viele Punkte hat liegen lass, kann sie wirklich zufrieden mit ihrem Resultat von 5850 Punkten sein. Besonders erfreulich war der 51 m weite Speerwurf, womit Caroline ihre sechs Jahre alte Pers√∂nliche Bestleistung verbessert hat.¬†¬†

07. Mai


ūüáęūüá∑¬†Meeting de ascension ¬†Ascension¬†¬†

Nos deux athlètes actifs, Daniel Beck et Caroline Agnou, se sont bien comportés lors du Meeting de l'Ascension à Langenthal, malgré des conditions nuageuses. Daniel s'est lancé dans la saison de compétition de cette année avec une solide distance de 53,25m en javelot. Cela signifie qu'il est qualifié pour les championnats Suisse et peut se battre pour les médailles à la fin du mois de juin parmi les meilleurs Suisses.

Caroline s'est essay√©e au 100m haies, au javelot et au saut en longueur. A part les haies, o√Ļ elle est rest√©e de nouveau¬†au-dessus de 14s, elle peut se consid√©rer comme satisfaisant.¬†

ūüá©ūüá™ Auffahrtsmeeting¬†

Unsere beiden Aktiven Athlet: innen, Daniel Beck und Caroline Agnou haben sich am Auffahrt Meeting in Langenthal, trotz tr√ľber Bedingungen wacker geschlagen. Daniel hat sich im Speerwerfen mit einer soliden Weite von 53,25 m in die diesj√§hrige Wettkampfsaison geworfen. Somit ist er f√ľr die Aktion SM qualifiziert und kann Ende Juni inmitten der besten Schweizer um die Medaillen k√§mpfen. Caroline hat sich im 100 m H√ľrden, im Speerwerfen und im Weitsprung versucht. Abgesehen von den H√ľrden, wobei Sie wieder deutlich √ľber 14s blieb, kann Sie sich f√ľr den bevorstehenden Siebenkampf zu Frieden sch√§tzen.¬†

 

01. Mai


ūüáęūüá∑¬†Plus vite et plus vite¬†

Samedi, nos trois athl√®tes Joyce, Gr√Ęce et Shilo (de gauche √† droite sur la photo) ont ouvert la saison ext√©rieure au Seel√§nder le plus rapide √† Lyss. Avec des temps rapides et de tr√®s bons classements, tous les trois, avec Michelle comme entra√ģneur, ont fait un excellent travail dans cette comp√©tition partiellement pluvieuse. Joyce participe √† sa toute premi√®re course pr√©liminaire de 60 m avec un rapide 9.96s √† la place 4. Dans la cat√©gorie W 15 Gr√Ęce gagne en 12 s sensationnels la troisi√®me place sur le 80 m.¬†Shilo fait bien sur la m√™me distance en 11.39s et n'est qu'√† 4 centi√®mes du podium. Apr√®s les courtes distances, Shilo s'attaque √©galement au 1000m, ses jambes lui permettant de franchir la ligne d'arriv√©e en 4.05s.¬†F√©licitations !¬†

 

ūüá©ūüᙬ†Schnell, schneller am schnellsten

Am Samstag haben unsere drei Athlet: innen Joyce, Gr√Ęce und Shilo (v.l.r. im Bild) die Outdoor Saison am schnellsten Seel√§nder in Lyss er√∂ffnet. Mit schnellen Zeiten und sehr guten Rangpl√§tzen haben die drei, gemeinsam mit Michelle als Betreuungsperson den teilweise verregneten Wettkampf toll gemeistert.¬†Joyce l√§uft in ihren allerersten 60¬†m Vorlauf mit schnellen¬†9.96s¬†auf Platz 4. In der Kategorie W 15 erk√§mpft sich Gr√Ęce in sensationellen 12 s den dritten Platz √ľber die 80¬†m. Shilo schl√§gt sich √ľber die gleiche Distanz wacker in 11.39s und bleibt damit gerade mal nur 4 hundertstel hinter¬†dem Podium. Nach den Kurzstrecken stellt sich Shilo ebenfalls¬†den¬†1000¬†m, wobei ihn seine Beine nach 4.05 Min √ľber die Ziellinie tragen. ¬†Herzliche Gratulation!¬†

 

26. April / Avril


Bonjoursūüíę

La campagne Migros a été menée à bien. Notre club s'est classé à la 812e place dans la catégorie jusqu'à 100 membres à l'intérieur sur un total de neuf mille équipes participantes. Le 10 mai, Migros annoncera et tirera au sort le montant du soutien accordé à chaque club.  

 

 

Hallo Zusammenūüíę

Die Migros Aktion ist erfolgreich abgeschlossen. Unser Verein hat es in der Kategorie bis 100 Mitglieder: innen auf den 812sten Platz geschafft von insgesamt neun¬†Tausend teilnehmenden Teams. Am 10.Mai wird die Migros verk√ľnden und verlosen, wie viel Unterst√ľtzung jeder Verein erhalten wird.¬†

31. März / Mars


Heinz Stern, notre pr√©sident et membre de longue date du Club Staus Biel-Stadt, a d√©clin√© son mandat et nous lui faisons nos adieux les plus sinc√®res. Merci beaucoup pour tout votre cŇďur et votre √Ęme et vos efforts pour notre club d'athl√©tisme.

À partir de maintenant, vous avez tellement de temps pour vivre d'autres belles expériences. Nous sommes heureux pour vous et vous souhaitons le meilleur pour votre retraite. 

 

 

Heinz Stern, unser Pr√§sident und langj√§hriges Mitglied des Staus Biel-Stadt Vereins lehnt sein Mandat ab und wir verabschieden uns herzlichst von ihm. Vielen Dank f√ľr all deine Herzblut und deine Bem√ľhungen f√ľr unseren Verein.

Von nun an hast du so viel Zeit weitere schöne Dinge zu erleben.

Wir freuen uns mit dir und w√ľnschen dir das beste f√ľr deinen Ruhestand.¬†

 

23. Oktober / Octobre


¬†Am 23. Oktober¬†hat der Regierungsrad weitreichende, neue Massnahmen zur Bek√§mpfung der Corona-Pandemie beschlossen. F√ľr unsern Trainingsbetrieb heisst dass, dass wir ab Sofort kein Training ing mehr f√ľr die Youngster durchf√ľhren werden. Sobald weitere Informationen bez√ľglich der momentanen Situation aufkommen, werden wir dich informieren.¬†

Bis dahin w√ľnschen wir alles Gute und danken f√ľrs Verst√§ndnis.¬†

 

Liebe Gr√ľsse das Satus Biel Stadt Leiterteam.¬†

 

Le 23 octobre, le gouvernement a adopt√© de nouvelles mesures de grand envergure pour lutter contre la pand√©mie de corona. Pour notre club, cela signifie que nous ne donnerons plus l'entra√ģnement. Nous vous informerons d√®s que des informations compl√©mentaires sur la situation actuelle seront disponibles.¬†

 

D'ici là, nous vous souhaitons bonne santé et vous remercions de votre compréhension. 

 

Meilers salutations de notre équipe Satus Biel-Stadt  

 

14. Oktober / Octobre


 

Am 14. Oktober findet nach 3 Wochen Herbstferien wieder das Leichtathletiktraining statt. Die 10 Wochen bis zu den Winterferien nutzen wir um die Grundlagen Basis aller Athletinnen und Athleten entsprechend zu fördern.
In der grossen Halle des Neumarkt Schulhauses werden wir gemeinsam abwechslungsreiche Trainings durchf√ľhren.
Wir bitten alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer sich mit einem Springseil auszur√ľsten und warme Kleidung als auch aussen¬†Schuhe mitzubringen.

 

Le 14 octobre, apr√®s 3 semaines de vacances d'automne, l'entra√ģnement d'athl√©tisme aura de nouveau lieu. Nous utiliserons les dix semaines qui nous s√©parent des vacances d'hiver pour promouvoir les bases de tous les athl√®tes.¬†Dans le grand hall du b√Ętiment de l'√©cole de Neumarkt, nous allons faire beaucoup de formations ensemble.¬†Nous demandons √† tous les participants de s'√©quiper d'une corde √† sauter et d'apporter des v√™tements et des chaussures chauds.

 

 

19. September / Septembre


Am ersten Ferien Tag fand unser¬†Vereinsinterner Wettkampf¬†mit 12 motivierten Athletinnen und Athleten statt. Gemeinsam mit einigen Mitstreitern*Innen des¬†BBA, ist jeder einzelne √ľber sich hinaus gewachsen und hat einen tollen 5-Kampf bestritten. Nachdem alle den Sprint, eine Sprungdisziplin, einen Wurf den 200 m Lauf und die Americano-Staffel absolviert hat, standen die Sieger und Siegerinnen klar.

Ein grosses Dankeschön an alle Trainer und Trainerinnen, Helfer, Eltern und die Stadt Biel.

 

Le premier jour des vacances, notre club a organisé une compétition interne avec 12 athlètes motivés. Avec certains des membres du BBA, chacun d'entre eux s'est surpassé et a eu un grand combat à 5 disciplines. Après que tout le monde ait terminé le sprint, une discipline de saut, un lancer, la course de 200m et le relais Americano, les vainqueurs étaient clairs.

 

Un grand merci √† tous les entra√ģneurs, aux aides, aux parents et √† la ville de Bienne.

Rangliste: 

Mädchen/Filles

1. Anais (1400 Pkt.)

2. Alexa (1100 Pkt.)

3. Lalaicha (900 Pkt.)  

Jungs/Les gars

1. Ben (1700 Pkt.)

2. Marc (1400 Pkt.)

3. Lars (1200 Pkt.) 


14. September / Septembre


Heute war das letzte Training mit den Kindern vom Bieler Schulsport. Während sechs Wochen haben wir den bewegungsbegeistert Athleten und Athletinnen die Leichtathletik näher gebracht.

Aujourd'hui, c'√©tait la derni√®re s√©ance d'entra√ģnement avec les enfants de l'√©cole de sport de Bienne. Pendant six semaines, nous avons fait d√©couvrir l'athl√©tisme √† des athl√®tes enthousiastes du mouvement.


12. September / Septembre


BRAVO! Wir gratulieren unserem Speerwerfer Daniel Beck und Vize-Schweizermeister. In seinem letzten Saison Wettkampf wirft er den Speer soweit wie noch nie. Nämlich katapultiert er den Speer auf sensationelle 54.03m. 

BRAVO ! Nous félicitons notre lanceur de javelot Daniel Beck et vice-champion suisse. Dans sa dernière compétition de la saison, il lance le javelot comme jamais auparavant. Il a catapulté le javelot à une hauteur sensationnelle de 54,03 m.


21. August / Ao√Ľt


Unser Speerwerfer Daniel hat bereits f√ľr¬†ein Saison-Highlight¬†gesorgt. Mit seinen 53.56 Metern mit dem 800g schweren Speer hat er sich selbst √ľbertroffen und eine neue Pers√∂nliche Bestleistung aufgestellt!

 

Diesen Samstag wird er in Frauenfeld an der Nachwuchs SM teilnehmen. Viel Erfolg!

Notre lanceur de javelot, Daniel, a d√©j√† fourni un temps fort de la saison. Avec ses 53,56 m√®tres au javelot de¬†800‚ÄČg, il s'est surpass√© et a √©tabli un nouveau record personnel !

 

Ce samedi, il participera au SM junior de Frauenfeld. Bonne chance !


19. August / Ao√Ľt


Am Dienstag findet auf der Sportanlage des Neumarkt Schulhauses der von der Stadt Biel organisierte Schulsport statt. Das Leiterteam vom Satus Biel-Stadt gibt den bewegungsbegeisterten Kinder Schnupperstunden mit spannenden Einblicken in die Leichtathletik.   

Le mardi, le sport scolaire organis√© par la ville de Bienne se d√©roule sur le terrain de sport du b√Ętiment scolaire March√© Neuf. L'√©quipe des entra√ģneurs¬†du Satus Biel donnera aux enfants qui aiment le mouvement une s√©ance de d√©gustation avec des aper√ßus passionnants sur l'athl√©tisme.


17. August / Ao√Ľt

Die Zeit und das Training bis zu den Herbstferien nutzen wir, um den Vereins internen Wettkampf am 19. September vorzubereiten.
Neu: Jede Athletin und jeder Athlet sollte mit einem Sprungseil ausger√ľstet ins¬†Training¬†kommen.

 


Le temps et l'entr√ģnement¬†qui nous s√©parent des vacances d'automne nous utiliserons pour pr√©parer la comp√©tition interne du club le 19 Sep.

Nouveau : chaque athl√®te devrait venir √† l'entra√ģnement √©quip√© d'une corde √† sauter.

Download
Wettkampf / Compétition
Vereins-Wettkampf2020..pdf
Adobe Acrobat Dokument 518.5 KB

07. August /¬†Ao√Ľt


SATUS Kader Zusammenzug in Magglingen 

Vom 07.-09. August wird in Magglingen fleissig gelernt und trainiert. Dank dem Schweizer Satus Kader profitieren Daniel und¬†unsere Athletinnen Diane, Gr√Ęce und Ladina von der sonnigen und sportbegeisterten Atmosph√§re im End der Welt. Mit dabei, Ousman, der als Kader Weitsprung Trainer mit den jungen Athleten und Athletinnen an der Weitsprung Technik feilt.¬†

Nathalie besuchte parallel am Samstag einen Kurs f√ľr die Trainer Weiterbildung und war ebenfalls sportlich aktiv. ¬†


Réunion du cadre national SATUS à Macolin

Du 07 au 09 ao√Ľt, il y aura beaucoup d'apprentissage et de formation √† Macolin. Gr√Ęce √† l'√©quipe suisse de Satus, Daniel et nos athl√®tes Diane, Gr√Ęce et Ladina vont profiter de l'ambiance ensoleill√©e et sportive du bout du monde. Ousman, l'entra√ģneur de saut en longueur, sera l√† pour travailler la technique du saut en longueur avec les jeunes athl√®tes.¬†Nathalie √©galement suivi un cours samedi pour la formation continue des entra√ģneurs et a √©galement √©t√© active dans le domaine du sport.¬†

 


6. August / Ao√Ľt

Trainer Diplom f√ľr Caroline¬†

Nebst geschlossenenSportanlagen w√§hrend der Corona-Pandemie, hat unsere Nachwuchstrainerin Caroline die Trainer C Ausbildung absolviert.¬†Der Trainer C Kurs ist die erste Ausbildungsstufe (Weiterbildungsstufe 1) nach dem Jugend+Sport Leiterkurs Leichtathletik. Trainer C sind in der Lage die Planung von Leichtathletik-Trainings f√ľr leistungsorientierte Nachwuchsathleten im Bereich U16/U18 in ihrer Disziplinen-Gruppe¬†zu verstehen und umzusetzen, sowie die Athleten an nationalen Wettk√§mpfen zu betreuen. Wir gratulieren!¬†


Dipl√īme de formateur pour Caroline

En plus des installations sportives ferm√©es pendant la pand√©mie de Corona, notre jeune entra√ģneur Caroline a suivi la formation d'entra√ģneur C.¬†Le cours d'entra√ģneur C est le premier niveau de formation (formation avanc√©e de niveau 1) apr√®s le cours de directeur sportif de Jeunesse+Sports en athl√©tisme. Les entra√ģneurs C sont capables de comprendre et de mettre en Ňďuvre la planification des entra√ģnements d'athl√©tisme pour les jeunes athl√®tes U16/U18 dans leur groupe de discipline, ainsi que de superviser les athl√®tes lors des comp√©titions nationales. Nous f√©licitons!


10. Mai

Wir haben tolle Neuigkeiten f√ľr die Schweizer Leichtathletik: Der Bundesrat hat eine Lockerung der Corona Massnahmen f√ľr den Sport beschlossen. Somit kann ab dem Montag, 11. Mai 2020 das Vereinstrainings unter Ber√ľcksichtigung eines Schutzkonzepts wieder durchgef√ľhrt werden.¬†Noch immer ist es verboten, sich in Gruppen von mehr als f√ľnf Personen aufzuhalten. Wir werden ab Montag 18 Uhr unser Training wieder aufnehmen und mit gen√ľgend Abstand und Leiterinnen vor Ort sein. Diese Regelungen gelten noch mindestens bis zum Sonntag, 7. Juni.¬†Damit wir sicher sein k√∂nnen, dass wir die Schutzkonzepte der Gesundheitsrichtlinien des Bundesamtes f√ľr Gesundheit (BAG) einhalten k√∂nnen, brauchen wir Ihre Unterst√ľtzung.


¬†Nous avons des Nouvelles r√©jouissances pour l‚Äôathl√©tisme : le Conseil f√©d√©ral a d√©cid√© d‚Äôassouplir les mesures face au coronavirus dans le sport. Les entra√ģnements sont de nouveau possibles d√®s le 11 mai 2020 pour les clubs d‚Äôathl√©tisme, en tenant compte d‚Äôun concept de protection. Jusqu‚Äôau 7 juin les groupes de plus de 5 personnes sont interdites et chacun doit respecter la distanciation d‚Äôau moins 2 m√®tres de son prochain. Pour que nous pouvons certainement respecter les concept de protection des directives sanitaires de l'Office feŐĀdeŐĀral de la santeŐĀ publique (OFSP) nous avons besoin de votre soutien.¬†


29. April / Avril

Erfreuliche Nachrichten f√ľr die¬†Schweizer Leichtathletik: Der Bundesrat hat eine Lockerung der Coronamassnahmen f√ľr den Sport beschlossen. In der Leichtathletik sind ab dem Montag, 11. Mai 2020 Vereinstrainings unter Ber√ľcksichtigung eines Schutzkonzepts wieder erlaubt.

 


Nouvelles r√©jouissances pour¬†l‚Äôathl√©tisme suisse¬†: le Conseil f√©d√©ral a d√©cid√© d‚Äôassouplir les mesures face au coronavirus dans le sport. Les entra√ģnements sont de nouveau possibles d√®s le 11 mai 2020 pour les clubs d‚Äôathl√©tisme, en tenant compte d‚Äôun concept de protection.


23. April / Avril

STAY @ HOME SPORT

Gemeinsam mit der Bieler Dienststelle Sport, hat das Leiter Team des Leichtathletik Vereins; Satus Biel-Stadt einige Leichtathletik Sportspezifische Übungen zusammengestellt. Am 29. April geht unser Video Online und due findest es zusammen mit den unterschiedlichsten Videos, der regionalen Sportvereinen unter folgendem Link: sport.biel-bienne.ch 

 Viel Spass beim entdecken und ausprobieren. 

 


STAY @ HOME SPORT

En collaboration avec le¬† D√©partement des sports de Bienne , l'√©quipe des entra√ģneuse du club d'athl√©tisme Satus Biel-Stadt a mis au point des exercices sp√©cifiques d‚Äôathl√©tisme.¬†Le 29 avril, notre vid√©o sera en ligne et vous la trouverez avec les diff√©rentes vid√©os des clubs sportifs r√©gionaux sous le lien suivant:¬†sport.biel-bienne.ch

 Amusez-vous à les découvrir et à les essayer. 


20. April /Avril

In der Schweiz ist man momentan daran, Konzepte zu entwickeln, damit der Sport ab dem 8. Juni wieder seinen Platz in unserem Alltag haben kann. Es ist zu erwarten, dass in der zweiten Maih√§lfte von Seiten der Beh√∂rden Klarheit dazu geschaffen wird. Aufgrund dessen m√ľssen wir leider weiter auf den ersten Wettkampf der UBS Kids Cup-Saison 2020 warten.¬†Wir gehen Stand heute davon aus, dass ab dem 8. Juni 2020 wieder¬†UBS Kids Cup-Wettk√§mpfe stattfinden k√∂nnen.

 


En Suisse, des concepts sont actuellement en cours d'élaboration pour que le sport puisse à nouveau prendre sa place dans notre vie quotidienne à partir du 8 juin. Il faut espérer que les autorités clarifient ce point dans la seconde moitié du mois de mai. Pour cette raison nous sommes malheureusement dans l’obligation d’attendre encore le premier concours de la saison 2020 de l'UBS Kids Cup. En l'état actuel des choses, nous supposons que les concours de l'UBS Kids Cup pourront à nouveau avoir lieu à partir du 8 juin 2020.


16. April

Keine Leichtathletik-Wettkämpfe vor Mitte Juni

Die neusten Bundesrats-Beschl√ľsse im Zusammenhang mit der Corona-Pandemie haben zur Folge, dass in der Schweiz mindestens bis zum Sonntag, 7. Juni keine Leichtathletik- und Running-Veranstaltungen durchgef√ľhrt werden k√∂nnen.


 

Pas de compétitions d’athlétisme avant mi-juin 

 Les dernières décisions du Conseil fédéral en rapport avec la pandémie de coronavirus ont pour conséquence qu’il n’y aura pas de compétition d’athlétisme et de running au moins jusqu’au dimanche 7 juin.


15. April / Avril

Coronavirus-Massnahmen:

¬†Der Bundesrat hat am Montag, 16. M√§rz 2020 die ausserordentliche Lage beschlossen. Das bedeutet, dass Vereine in der ganzen Schweiz ab sofort das Training einstellen m√ľssen.


 

Mesures face au coronavirus :

 Lundi 16 mars 2020, le Conseil fédéral a décidé de placer la Suisse en situation extraordinaire.

Cela signifie que les clubs doivent interrompre avec effet imm√©diat l‚Äôentra√ģnement dans toute la Suisse.


12. Januar / Janvier

Prix d'intégration du SATUS

Hier, notre club a été honoré par l'Association suisse SATUS pour son engagement sportif et son travail d'intégration. Sur le Gurten, la montagne locale de Berne, notre président Heinz Stern a accepté cet honneur au nom de l'association Satus Biel-Stadt.  


 

Integration Auszeichnung vom SATUS

Gestern wurde unser Verein vom Schweizer SATUS Verband f√ľr das sportliche Engagement und die Integrationsarbeit geehrt. Auf dem Berner Hausberg Gurten nahm unser Pr√§sident Heinz Stern diese anerkennende Auszeichnung im Namen des Vereins Satus Biel-Stadt entgegen.